网站地图
当前位置:爱学学习网>>求职资料 > 求职攻略 > > 列表

美国西部|美国习语:高兴激动

Kick就是用脚踢的意思,不管是人的脚,或是马的脚,被踢的人一般来说是会感到很痛的。但是,这首歌的名字“I Get A Kick Out of You”却毫无痛苦之意,相反的, [查看详细]

【美国西部】美国习语:脾气暴躁

今天我们要给大家介绍两个和“帽子”,也就是英文里的“hat”这个字有关的习惯用语。二次世界大战以前,美国人一年四季都戴帽子。男人一年之中大多数时间戴毡帽 [查看详细]

美国西部|美国习语:寻欢作乐

大家大概都看到过一匹年轻的俊马在宽阔的草原上兴高彩烈地奔跑的情景吧!这是一幅很美丽的图象,马的前腿往前伸展,后腿很有节奏地往上踢。美国有一个俗语就是建筑在这一形像之上的。这个俗语就是:to kick [查看详细]

美国西部|美国习语:A horse laugh

笑是一剂良药。不管这句话对不对,美国大众读物「读者文摘」的一个笑话栏就是用这句话来做标题的。但是,笑并不一定总是表示高兴或快乐。笑这个字,也就是英文里的laugh,在一般情况下都含有褒意,可有的时候却 [查看详细]

【美国西部】美国习语:谁吃了酸葡萄?

鲜美多汁的水果在夏季最受人们欢迎, 然而在英文里它却不一定总是褒义。比如下面:sour grapes。 Sour 是酸的意思,grapes 就是葡萄。中文里也有酸葡萄的说法,而且中英文的意思也完全相同 [查看详细]

【美国西部】美国习语:大获成功

我们今天要给大家介绍一个战争有关的俗语是:blockbuster。 Blockbuster 原来是第二次世界大战期间联军在和纳粹德国进行空战中用的武器,这种武器的力量十分强大,它可以把城市中两条街之间 [查看详细]

美国西部_美国习语第4街

习语搜索: doggy bagsunny side upover easy在这一街里,我们要讲几个和吃东西有关的词汇。第一个是: doggy bag。Doggy这是字是dog,也就是狗这个字的形容 [查看详细]

[美国西部]美国习语第2街

习语搜索 :Greasy spoonPotluck下面我们要讲两个和吃东西有关的俗语。第一个是: Greasy spoon Greasy是油腻的意思, spoon是指调羹,也就是汤勺。Greasy [查看详细]

美国西部_美国习语第1街

习语搜索 :give me a handfoot the billblow outlock, stock and barrelhook, line and sinker每一种语言都有它独特的成语和俗语 [查看详细]

【美国西部】美国习语第6街

习语搜索: to hold waterwater off a ducks backit makes my mouth water这一课里我们再要讲两个和水,也就是和 water 这个字有关的词汇。第一 [查看详细]

美国西部_美国习语第9街

习语搜索:to pull your socks upto knock your socks off许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,衬衫--shirts;裤子-- [查看详细]

【美国西部】美国习语第3街

习语搜索: It goes in one ear and out the other to play by ear今天我们要讲两个和耳朵,也就是ear有关的成语。中国人经常说那些不听劝告的人对别人的话 [查看详细]

美国西部|美国习语第12街

Welcome! Your nose shows your personality , and today we would discuss idioms about nose, follow me [查看详细]

[美国西部]美国习语第8街

习语搜索: to be led by the noseunder your nose今天我们要讲的习惯用语是和鼻子,也就是和nose这个字有关系的。鼻子是我们的嗅觉工具,也是我们的呼吸器官,是人体的 [查看详细]

[美国西部]美国习语第11街

大家好, 新的一站开始了,大家看:“形势不同了。” 我们要“密切合作”哦。习语搜索: The shoe is on the other footTo w [查看详细]

美国西部|美国习语第17街

习语搜索: To keep ones shirt onTo lose ones shirt今天我们说一下和服饰有关的词语 我们穿的各种服装在美国的日常用语当中占有很大的地位。鞋子、袜子、手套等名称都是 [查看详细]

【美国西部】美国习语第19街

习语搜索: To bail outNose dive每一种语言都反映了各个民族的文化习俗和社会发展。美国的许多成语和俗语也不例外。它们不仅表现了美国历史上各个不同阶段的特点,而且也反映了这个国家当代 [查看详细]

美国西部_美国习语第15街

Hello,everyone,how are you today? Let’ start 习语搜索: To fly off the handleTo bark up the wrong t [查看详细]

【美国西部】美国习语第21街

习语搜索: To shake a legTo pull ones leg美国的成语和俗语,也和其他语言一样,有许多都是由身体各个部份的名称组成的。例如:To follow your nose是指一直 [查看详细]

[美国西部]美国习语第22街

习语搜索: To twist someones armTo charge someone an arm and a leg今天我们要讲的两个习惯用语是由 arm,也就是手臂和leg,也就是腿这两个字 [查看详细]

[美国西部]美国习语第27街

习语搜索: A red letter dayRed tape红颜色这个字,就是英文里的 red,也经常出现在美国的成语和俗语里,有时是正面的,有时是反面的。例如,我们在中文里说,铺上红地毯来欢迎外国 [查看详细]

[美国西部]美国习语第39街

习语搜索:???? ?to have a heart????????????????????? ? cross my heart??????????????????? 人的心是我们喜、怒、哀、乐各种 [查看详细]

[美国西部]美国习语第28街

习语搜索: A black sheepA white lie黑颜色和白颜色往往是对立的。黑代表黑夜和邪恶,而白象征着日光、善良或美德。在美国好莱坞早期那些无声电影里,导演往往给英雄人物戴上白帽子,而 [查看详细]

美国西部_美国习语第33街

习语搜索: as American as apple pie hot potato [查看详细]

美国西部|美国习语第35街

习语搜索:??? monkey business??????????????????? ??to make monkey out of somebody??????????????????当别人提到 [查看详细]

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。